考研升学 | 英语作文高分技巧汇总

共 9682字,需浏览 20分钟

 ·

2021-03-14 11:21



英语作文高分技巧汇总





英语作文是很多人的痛点,今天就来给大家梳理一下英语作文快速得高分的技巧。

  技巧一 巧妙运用复杂句型结构和高级词汇

  (1) 改变时态
  The bell is ringing now. (一般)
  There goes the bell! (高级)

  (2) 改变语态
  People suggest that the conference be put off. (一般)
  It is suggested that the conference be put off. (高级)
 
 (3) 使用不定式
  He is so kind that he can help me. (一般)
  He is so kind as to help me. (高级)
  
(4) 使用过去分词
  She walked out of the lab and many students followed her. (一般)
  Followed by many students, she walked out of the lab. (高级)
 
  (5) 使用v-ing 形式
  When he arrives, please give me an e-mail. (一般)
  On his arriving, please give me an e-mail. (高级)

  (6) 使用名词性从句
  I happened to have met him. (一般)
  It happened that I had met him. (高级)

  (7) 使用定语从句
  The girl is spoken highly of. Her composition was well written. (一般)
  The girl whose composition was well written is spoken highly of. (高级)
 
 (8) 使用状语从句
  I won’t believe what he says. (一般)
  No matter what he says, I won’t believe. (高级)
 
 (9) 使用虚拟语气
  The ship didn’t sink with all on board because there were the efforts of the captain. (一般)
  But for the efforts of the captain, the ship would have sunk with all on board. (高级)
  
(10) 使用强调句型
  Regular radio broadcasts began in 1920. (一般)
  It was not until 1920 that regular radio broadcasts began. (高级)
 
 (11) 使用倒装
  Though I‘m weak, I’ll make the effort. (一般)
  Weak as I am, I‘ll make the effort. (高级)
 
 (12) 使用并列句
  If you go through the gate, you‘ll find the entrance to Bear Country. (一般)
  Go through the gate, and you‘ll find the entrance to Bear Country. (高级)

  词汇能体现你知识贮存量的多寡,也是衡量英语水平的一个重要标志。
  As a result, the plan was a failure. (一般)
  The plan turned out to be a failure. (高级)
  Because the weather was good, our journey was comfortable. (一般)
  Thanks to the good weather, our journey was comfortable. (高级)
  When she heard he had died, she went pale with sorrow. (一般)
  At the news of his death, she went pale with sorrow. (高级)


  技巧二 写清晰、准确、简洁的作文
 
 清晰

  文章的清晰体现在读者能够很容易理解作者讲述的内容。为保证所写文章清晰明了,写作时有两点一定要加以注意:

  一是越确切具体越好。在这一方面,作者首先应明确了解自己所要传达的信息、读者的范围及特点,然后再选择相关信息,采用某种文体格式传递给读者。也就是说,写作必须要以特定读者为对象,以让读者能够明确接受作者所传递的信息为宗旨。尽量以客观陈述为主,少主观臆测推断;尽量明确无误表达,少模棱两可评论,这是使文章清晰确切的写作准则。

  二是组织结构富有逻辑性。文章结构富有逻辑性会让读者很轻松地读懂作者要表达的思想内容。文章的这种逻辑性可以通过采用从一般到具体、从“全景”到细节、从问题的定义到分析再到提出解决方案等多种方式来体现。

  准确

  要使文章语义表达准确,首先要尽量不要在学术文章中出现“大概、也许”之类模棱两可的词语,避免出现容易让人困惑和误解的词语和表达法;其次,要尽量避免使用那些有多种含义的词语和表达法。例如:Singapore is a fine country这句话中的fine一词有多种含义,如“好的、细小的、罚款”等。日常生活中这样使用没有问题,但在写作时一定要避免使用这种容易产生歧义的多义词。

  简洁

  直截了当、切中要点是保证文章简洁的最好写作形式。与中文写作相比,英文写作非常强调直奔主题、简单明快的写作风格。例如,在写作一个段落时,常常将概括段落主要内容的主题句(topic sentence)作为段落的首句,以便让读者迅速明确本段要讲述的内容。另外,写作时尽量将每个句子写得简短一些,少用或不用冗长的复合句。切记:短小精练的句子表达的意思才强而有力。

  技巧三 掌握简便实用的写作原则

  善搭(别种语境)

  “善搭”原则是写作中一个比较取巧的写法,说穿了就是使用一些小小的修辞。这里的修辞方法,可以是比喻(simile明喻,metaphor隐喻),可以是拟人(personification),还可以是类比(analogy,但使用起来比较狭隘)。具体做法是:巧妙使用上述修辞方法,使用另一套完整的体系瞬间取代当前话题。也就是说,为了使文章更加深入人心,我们要寓深刻的说理于形象的“取代”之中。例如,弗朗西斯·培根在《论学习》一文中有此名言:

  Some books are to be tasted, others to be swallowed, and only few to be chewed and digested.

  书有可浅尝者,有可尽食者,少数则需咀嚼消化。

  在这里,大师级人物培根用“饮食”这一完整的系统瞬间取代“读书”系统,巧妙地使用了“浅尝”、“尽食”、“咀嚼”和“消化”四个饮食方面的动词,避免了使用了“精读”、“泛读”等读书方面的专业生僻词,从而使文章更加易懂,也方便了其后来的流传。再如:

  A man may as well expect to grow stronger by always eating as wiser by always reading.

  一个人可以通过吃变得强壮,同样也可以通过读书变得明智。

  这里作者也是使用了“饮食”取代“读书”,“强壮”取代“明智”,只不过配合了as well… as…句型,使这两套系统在句子中同时出现。类似的还有很多,比方:

  What water is to the earth is what air is to life.
  水之于地球,如同空气之于生命。
  Virtue is to man what perfume is to a flower.
  美德之于人,犹如芳香之于花。
 
 善插(相关话语)

  这里的相关话语分为两种:插入语和引用。插入语是一种很实用的写法,易学易用,并且能够掩盖作者的短暂的词穷。插入语用起来简单,但效果却不同凡响:有时表示说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起读者的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子与前面的语句衔接得更紧密一些。在这里,我们只需要记住插入语的两个特性,即可应用得易如反掌:

  1.形式上,插入语两端必须有逗号,以区别于其他句子成分。
  2.内容上,插入语插在句子中,不影响原句的主谓结构。
  
插入语大体上可以应用于以下场景:
  ①非限制性定语从句:
  The specialist himself, who makes this his career, takes the responsibilities of letting off firecrackers on ceremonies and parties.

  那个将此作为自己的事业的专家,他本人就承担起在仪式和宴会上燃放烟花爆竹的责任。

  ②个人观点:
  To put such a serious problem to an end, in my mind, calls for the efforts from all sides.

  终结这个严重的问题,依我之见,需要各方面的努力。
 
 ③转折:
  Other people, nevertheless, stand on a different ground.
  但是,其他人却站在不同的立场上。

  ④程度上的递进:
  The task is very difficult, besides, time presses.
 
 任务艰巨,而且时间紧迫。

  再来就是纯粹的引用。名言、新闻、文献、报告等等,都能在写作中应用得到。这里我们仅以名人名言为例进行说明。

  约翰·万斯 ·切尼曾经说过:The soul would have no rainbow had the eyes no tears,直译过来就是“眼中若无泪,心何见彩虹”,相当于中国两句著名的唐诗:“若非一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香。”这句优美的名言如果作为引用插在文章中,就需要我们懂得如何“善”插——引文中使用插入语。你可以试着说:

  “The soul”, once said by John Vance Cheney, “would have no rainbow had the eyes no tears.”

  “若非一番寒彻骨”,正如约翰·万斯·切尼所言,“哪得梅花扑鼻香。”
  
或者:
  “The soul would have no rainbow had the eyes no tears”, once said by John Vance Cheney, tells us the significance of adversity.

  “若非一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香”,正如约翰·万斯·切尼所言,它阐释了逆境的重要性。

  因此,在这里特别要提醒大家:一、尽量不要引用大家过于耳熟能详的“俗套”名言谚语;二、不要张冠李戴,若未想起来是谁所言,可以巧妙转化,变成非限制性定语从句“,which was well known to us,”。

  善篡(他人名言)

  上面提到的名人名言,其实我们也不必老老实实地一板一眼地照抄,有的时候我们可以略施小计,大胆地拿过来洋为中用,他为我用,以适用于不同内容的写作。方法是:不改变句子的主干,而只变动其中的名词等松动部分。比方说,大文豪培根又曾有云:

  Whosoever is delighted in solitude is either a wild beast or a god.

  喜欢孤独的人不是野兽就是神明。

  画横线的部分,就属于所讲的“松动的部分”。我们可以据此充分发挥,比方说,喜欢“吸烟”、“酗酒”或“吸毒”的人,不是野兽就是神明,则可将solitude一词换作tobacco,alcohol或addiction。再者,培根又说:
  Books are the ships which pass through the vast sea of time.

  书籍是驶过时间大海的船只。

  此处“书籍”便是松动的部分,视情况可以换作Friendship(友谊),Love(爱心)等词,尤其换作Friendship最为精妙,因为该词中含有ship,读起来更加韵味有余——友谊之船,便是驶过时间大海的船只。但要注意,人称变单数,换过来之后谓语也要相应变单数,包括定语从句。类似的,能将主语换作“友谊”和“爱心”的还有谚语:

  Time and I against any two.

  时间和我携起手来抵两人。

  接下来,我们来回顾一下最前面提过的名言。既然能将“读书”和“饮食”联系起来,同样,我们亦可将“育人”和“饮水”联系起来:

  Schools are a fountain of knowledge. Some students come to drink, some to sip, and others just to gargle.

  学校是知识的喷泉,有些学生来饮水,有些来湿下嘴,其他的只是来漱口。

  最后,再教大家一招特技:藏而不漏。当引用的名言并不为广大大众所熟知的时候,我们可以巧妙地拿过来即,除去所有的引号和提出者,将名言本身赤裸裸地现在文中。例如:

  All human wisdom is summed up in two words——wait and hope.

  人类所有的智慧可以归结为两个词——等待和希望。

  这是法国作家大仲马(Alexandre Dumas Pére)的名言,但若对作者避而不谈,则比较容易被认为是笔者自己所言,以此加深文章本身的底蕴。

  善变(高分句式)

  概念不难理解:如题,即:学习、掌握并牢记难度较大的句式,并尝试造句。

  举一个简单的例子:在 there be句型中,同学们经常愿意造的一个病句就是“there be sb. do. sth.”,意为“有某人做某事”。可是这里却犯了一个经典的错误:be动词与do联用。为什么不能联用呢?因为there be句型本身是倒装句,真正的谓语是系动词be,所以后面万万不能再出现第二个谓语do。因此,像这样一个含双重谓语的病句,最直接的改法是将do改成非谓语的形式:非to do即doing。然而,在长期的阅读和总结当中我们会发现,其实这个错误往往可以通过一个更加简便的方法去改正——在do前面加上一个who。这样一来,整个句子变成一个含有定语从句的复合句,从而有效地避免了do犯的错误,同时又增加了句子的难度。

  这是一个易学易懂的简单例子,大家可以尝试着去使用。另外还有一些高分句式,举例如下:

  1)Nothing is + adj(比较级)+ than to + V(没有……比……更重要了)
  Nothing is more important than to receive education.
  没有比接受教育更重要的事。

  2)By +Ving, S + can ~~ (借着......,..能够……)
  By doing exercises, we can always stay healthy.
  借着做运动,我们能够始终保持健康。
  或者,大家也可以干脆记住一些常用的套用句型,如:
 
 3)Many people welcome __________ with applause and enthusiasm, singing high praise of such a ______.
  许多人对……热烈欢迎,并对如此之……拍手称快。
 
 4)We are happy to see the smooth implementation of this new policy of ________.
  我们欣喜地看到这项……方面的新政策的平稳贯彻。
  
高分句型是突破高分作文的瓶颈,因此要多学,更要多用。但是,能够做到这一点,是建立在语法知识健全的基础之上的。所以,在此也不得不提醒大家:首先要确保自己的语法体系健全,否则容易出现东施效颦的效果。

  善补(平行结构)

  《四书》十九章有云:“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。”这说的是为学的几个层次,或者说是几个递进的阶段。为学首先要广泛的猎取,培养充沛而旺盛的好奇心;其次,有所不明就要追问到底,要对所学加以怀疑。再次,问过以后还要通过自己的思想活动来仔细考察、分析;再者,要运自己的价值观去思辨,因为学是越辩越明的;最后,既然学有所得,就要努力践履所学,使所学最终有所落实,做到“知行合一”。
 
 以上的15个字巧妙的运用了写作中的平行结构写法。那么什么是平行结构呢?它的定义是这样的:平行结构又叫排比,它将两个或两个以上意义相关、层次相同、句法功能相同的词、词组、分句等成串排列,以表达同类的行为、思想、概念的一种结构序列。它可以大致分为以下几类:

  动宾结构叠用:
  Gratitude improves our personality, shapes our character, and molds our temperament.
  感激提升个性,形成品格,塑造气质。

  名词叠用:
  I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but the content of their character.
  我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以他们皮肤的颜色,而是以他们品格的优劣来评价他们的国度里。

  Education is the transmission of civilization, the main defense of nations, the discovery of ignorance.
  教育是文明的传播,国家的主要防护,探索无知的进程。

  形容词叠用:
  For another, if a person is diligent and determined, he will realize his dream no matter how poor, humble, or unlucky he may be.
  另一方面,一个人若是勤奋并且意志坚定,那么无论他多么穷苦,卑微或是不幸,他最终会实现他的梦想。

  动词叠用:
  Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.
  读书既不能吹毛求疵,也不能轻信尽信,更不能为了猎取谈话资料而断章取义,而应为了省察和思考。

  其他叠用:
  I am confident to be not only healthy in body but also intelligent in mind.
  我相信我不仅会拥有健康的体魄,而且还拥有机智的头脑。







浏览 61
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报